1989年11月20日第44屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)1990年9月2日生效序言本公約締約國(guó)。考慮到按照《聯(lián)合國(guó)憲章》所宣布的原則,對(duì)人類家庭所有成員的固有尊嚴(yán)及其平等和不移的權(quán)利的承認(rèn),乃是世界自由、正義與和平的基矗銘記聯(lián)合國(guó)人民在《憲章》中重申對(duì)基本人權(quán)和人格尊嚴(yán)與價(jià)值的信念,并決心促成更廣泛自由中的社會(huì)進(jìn)步及更高的生活水平。
認(rèn)識(shí)到聯(lián)合國(guó)在《世界人權(quán)宣言》和關(guān)于人權(quán)的兩項(xiàng)國(guó)際公約中宣布和同意:人人有資格享受這些文書中所載的一切權(quán)利和自由,不因種族、膚色、性別、語(yǔ)言、宗教、政治或其他見(jiàn)解、國(guó)籍或社會(huì)出身、財(cái)產(chǎn)、出生或其他身份等而有任何區(qū)別。
回顧聯(lián)合國(guó)在《世界人權(quán)宣言》中宣布:兒童有權(quán)享受特別照料和協(xié)助。
深信家庭作為社會(huì)的基本單元,作為家庭所有成員、特別是兒童的成長(zhǎng)和幸福的自然環(huán)境,應(yīng)獲得必要的保護(hù)和協(xié)助,以充分負(fù)起它在社會(huì)上的責(zé)任。
確認(rèn)為了充分而和諧地發(fā)展其個(gè)性,應(yīng)讓兒童在家庭環(huán)境里,在幸福、親愛(ài)和諒解的氣氛中成長(zhǎng)。
考慮到應(yīng)充分培養(yǎng)兒童可在社會(huì)上獨(dú)立生活,并在《聯(lián)合國(guó)憲章》宣布的理想的精神下,特別是在和平、尊嚴(yán)、寬容、自由、平等和團(tuán)結(jié)的精神下,撫養(yǎng)他們成長(zhǎng)。
銘記給予兒童特殊照料的需要已在1924年《日內(nèi)瓦兒童權(quán)利宣言》和在大會(huì)1959年11月20日通過(guò)的《兒童權(quán)利宣言》中予以申明,并在《世界人權(quán)宣言》、《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》(特別是第23和24條)、《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化權(quán)利國(guó)際公約》(特別是第10條)以及關(guān)心兒童福利的各專門機(jī)構(gòu)和國(guó)際組織的章程及有關(guān)文書中得到確認(rèn)。
銘記如《兒童權(quán)利宣言》所示:“兒童因身心尚未成熟,在其出生以前和以后均需要特殊的保護(hù)和照料,包括法律上的適當(dāng)保護(hù)”。
回顧《關(guān)于兒童保護(hù)和兒童福利、特別是國(guó)內(nèi)和國(guó)際寄養(yǎng)和收養(yǎng)辦法的社會(huì)和法律原則宣言》、《聯(lián)合國(guó)少年司法最低限度標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》(北京規(guī)則)以及《在非常狀態(tài)和武裝沖突中保護(hù)婦女和兒童宣言》。
確認(rèn)世界各國(guó)都有生活在極端困難情況下的兒童,對(duì)這些兒童需要給予特別的照顧。
適當(dāng)考慮到每一民族的傳統(tǒng)及文化價(jià)值對(duì)兒童的保護(hù)及和諧發(fā)展的重要性。
確認(rèn)國(guó)際合作對(duì)于改善每一國(guó)家,特別是發(fā)展中國(guó)家兒童的生活條件的重要性。
茲協(xié)議如下
第一部分
第一條
為本公約之目的,兒童系指18歲以下的任何人,除非對(duì)其適用之法律規(guī)定成年年齡低于18歲。
第二條
1、締約國(guó)應(yīng)尊重本公約所載列的權(quán)利,并確保其管轄范圍內(nèi)每一兒童均享受此種權(quán)利,不因兒童或其父母或法定監(jiān)護(hù)人的種族、膚色、性別、語(yǔ)言、宗教、政治或其他見(jiàn)解、民族、族裔或社會(huì)出身、財(cái)產(chǎn)、傷殘、出生或其他身份而有任何差別。
2、締約國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施確保兒童得到保護(hù),不受基于兒童父母、法定監(jiān)護(hù)人或家庭成員的身份、活動(dòng)、所表達(dá)的觀點(diǎn)或信仰而加諸的一切形式的歧視或懲罰。
第三條
1、關(guān)于兒童的一切行動(dòng),不論是由公私社會(huì)福利機(jī)構(gòu)、法院、行政當(dāng)局或立法機(jī)構(gòu)執(zhí)行,均應(yīng)以兒童的最大利益為一種首要考慮。
2、締約國(guó)承擔(dān)確保兒童享有其幸福所必需的保護(hù)和照料,考慮到其父母、法定監(jiān)護(hù)人、或任何對(duì)其負(fù)有法律責(zé)任的個(gè)人的權(quán)利和義務(wù),并為此采取一切適當(dāng)?shù)牧⒎ê托姓胧?/P>
3、締約國(guó)應(yīng)確保負(fù)責(zé)照料或保護(hù)兒童的機(jī)構(gòu)、服務(wù)部門及設(shè)施符合主管當(dāng)局規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),尤其是安全、衛(wèi)生、工作人員數(shù)目和資格以及有效監(jiān)督等方面的標(biāo)準(zhǔn)。
第四條
締約國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)?shù)牧⒎?、行政和其他措施以?shí)現(xiàn)本公約所確認(rèn)的權(quán)利。
關(guān)于經(jīng)濟(jì)、社會(huì)及文化權(quán)利,締約國(guó)應(yīng)根據(jù)其現(xiàn)有資源所允許的最大限度并視需要在國(guó)際合作范圍內(nèi)采取此類措施。
第五條
締約國(guó)應(yīng)尊重父母或于適用時(shí)尊重當(dāng)?shù)亓?xí)俗認(rèn)定的大家庭或社會(huì)成員、法定監(jiān)護(hù)人或其他對(duì)兒童負(fù)有法律責(zé)任的人以下的責(zé)任、權(quán)利和義務(wù),以符合兒童不同階段接受能力的方式適當(dāng)指導(dǎo)和指引兒童行使本公約所確認(rèn)的權(quán)利。
第六條
1、締約國(guó)確認(rèn)每個(gè)兒童均有固有的生命權(quán)。
2、締約國(guó)應(yīng)最大限度地確保兒童的存活與發(fā)展。
第七條
1、兒童出生后應(yīng)立即登記,并有自出生起獲得姓名的權(quán)利,有獲得國(guó)籍的權(quán)利,以及盡可能知道誰(shuí)是其父母并受其父母照料的權(quán)利。
2、締約國(guó)應(yīng)確保這些權(quán)利按照本國(guó)法律及其根據(jù)有關(guān)國(guó)際文書在這一領(lǐng)域承擔(dān)的義務(wù)予以實(shí)施,尤應(yīng)注意不如此兒童即無(wú)國(guó)籍之情形。
第八條
1、締約國(guó)承擔(dān)尊重兒童維護(hù)其身份包括法律所承認(rèn)的國(guó)籍、姓名及家庭關(guān)系而不受非法干擾的權(quán)利。
2、如有兒童被非法剝奪其身份方面的部分或全部要素,締約國(guó)應(yīng)提供適當(dāng)協(xié)助和保護(hù),以便迅速重新確立其身份。